formal name patterns
Formal name pattern
- Subordinate type:
- adjectival phrase
- adjectival sentence
- adverbial phrase
- adverbial sentence
- adverbial sentence of possession
- adverbial sentence with the particle jw
- GN-m-ꜣḫt
- GN-m-jb⸗j
- GN-m-wjꜣ
- GN-m-wsḫt
- GN-m-mr(⸗s/⸗f)
- GN-m-mrt
- GN-m-nḫw
- GN-m-nṯr(⸗j)
- GN-m-nḏ⸗f
- GN-m-ḥꜣt
- GN-m-ḥb
- GN-m-ḫꜥw⸗s/⸗f
- GN-m-sꜣ
- GN-m-sꜣ⸗s/⸗f
- GN-m-š
- GN-m-GN
- GN-m-place
- GN-n-GN
- GN-r-ḥꜣt
- GN-r-ḥꜣt⸗f
- GN-ḥꜣ-jšt⸗f
- GN-ḥꜣt
- GN-ḥb
- GN-ḥr-ḥb
- GN-ḥr-ẖnt
- KN-m-ꜥḥ.t
- KN-m-ḥꜣt
- KN-m-ḥwt-ꜥꜣt
- KN-m-sꜣ
- KN-m-sꜣ⸗s/f
- KN-ḥr-ḥb
- KN-ḥr-ẖnt
- N-m-pt
- N-r-nḥḥ
- negation of existence, negative adverbial sentence, or nn + infinitive
- PN-m-ḥꜣt
- PN-m-ḥst
- PN-m-sꜣ⸗s/⸗f
- PN-m-GN
- sentence with a pseudoverbal construction
- msw-m-GN
- nb(t)⸗j-m-GN
- ḥr⸗j-ḥr-N
- ḫꜥ-m-noun
- sn(.nw)-m-N
- ṯꜣw-n-PN
- hypocoristic name
- incomprehensible structure
- name contains a nominal clause with the sḏm⸗f
- nominal phrase
- demonstrative pronoun + adverbial phrase
- demonstrative pronoun + attribute
- demonstrative pronoun + incomprehensible name or hypocoristic
- demonstrative pronoun + noun
- direct genitival phrase
- indirect genitival phrase
- noun
- noun + adjective
- noun + participle
- possessive prefix + noun
- possessive pronoun + noun
- nominal sentence
- ordinal number
- verbal sentence
- balanced sentence
- negative verbal sentence bw sḏm.n⸗f
- negative verbal sentence n sḏm⸗f
- negative verbal sentence n sḏm.n⸗f
- negative verbal sentence nn sḏm⸗f
- negative verbal sentence nn subject + stative
- prominence construction adjective + sḏm⸗f
- prominence construction adjective + sḏm.tw⸗f
- sentence subject + sḏm⸗f
- sentence with the imperative
- sentence with the passive sḏm⸗f
- sentence with the stative
- sentence with the stative (motion verb)
- sentence with the stative (non-motion verb)
- sentence with the stative with the particle jw
- sentence with the sḏm⸗f
- sentence with the sḏm.n⸗f
- sentence with the sḏm.tw⸗f
- Attestations:
- Display all people with names belonging to this type and its sub-types (attestation count: 37561)
- Usage period:
- Uncertain, including New Kingdom
jꜥḥ-nḫt
m
1
Iah is strong
jꜥḥ-rꜥ
m
1
Iah-Ra
jꜥḥ-ḥtp
both
94
Second Intermediate Period - 18th Dyn. before Thutmose IV
I, 13.8
Iah is satisfied
jꜥḥ.jj
f
1
II, 261.17
jw-jb-nn
f
2
this is that (my) heart arrives
jw-jb⸗j-r⸗s
f
2
I, 13.13
my heart is towards her
jw-jmn
m
1
Amun comes
jw-ꜥnḫ
f
1
I, 15.15
(he) who comes alive
jw-bnj.(w)
both
5
early 13th Dyn. up to Neferhotep I
I, 15.16
the sweetness comes
jw-pꜣj
m
1
this one comes
jw-m-nṯr
m
1
jw-mj-nn
m
1
I, 13.16
it is like this
jw-n⸗j
both
3
late 12th Dyn. - Neferhotep I
I, 13.19
jw-n⸗j-šw (?)
m
1
jw-n⸗j-ḏḥw.tj
1
II, 260.29
Thoth comes to me
jw-n⸗f
m
4
I, 13.20
(I) am his
jw-n⸗f-jrj
m
1
for him is the companion (?)
jw-n⸗f-jtj⸗f
m
6
12th - 17th Dyn.
NUELE
I, 13.21
his father is his / (I) am to him his father
jw-n⸗f-snb
both
4
I, 13.22
health belongs to him
jw-n⸗n-sn
f
1
they are ours
jw-n⸗s-jtj
f
1
father is for her
jw-n⸗s-jtj⸗s
f
5
13th - 17th Dyn.
I, 13.24
her father is hers / (I) am to her father
jw-n⸗s-snb
f
18
Late Middle Kingdom - Second Intermediate Period
I, 13.25; I, 17.5
health belongs to her
jw-nb⸗s
f
1
her lord comes
jw-nfr.w
both
81
Middle Kingdom and Second Intermediate Period
I, 15.21; I, 194.7; I, 194.8; I, 194.9
the nfr.w comes / the fair one (masc.) comes
jw-nfr.t
both
46
mid 12th Dynasty - Thutmose III
II, 261.27; I, 201.13; I, 201.14
the fair one (fem.) comes
jw-ḥs.w⸗f
m
4
the one he praised comes
jw-sbk
m
1
Sobek comes
jw-snb
both
112
Late Middle Kingdom - Second Intermediate Period
I, 15.22; I, 13.27; I, 15.23
the healthy one has come
jw⸗j
m
1
I come
jw(⸗j)-m-mw⸗s
f
1
(I) am in her water (?)
jw(⸗j)-m-hꜣw.t
m
3
I, 13.18; I, 13.17
jw⸗j-r-snb
f
1
I will be healthy
jw⸗f
both
34
late 12th Dyn. - 18th Dyn. before Thutmose III
I, 15.25; I, 5.2
he comes
jw⸗f-ꜥnḫ
m
2
I, 14.5
he is alive
jw⸗f-n-jꜣw(⸗j)
m
1
he is for my old age (?)
jw⸗f-n⸗j
m
40
Middle Kingdom and Second Intermediate Period
I, 14.7
he is for me, he is mine
jw⸗f-n⸗j-psš
m
2
he is to me (my) partner
jw⸗f-n⸗j-n-sn⸗j
m
1
I, 14.9
he will be to me my comrade
jw⸗f-n⸗j-r-psš⸗j
both
9
Sobekhotep IV - Thutmose II
I, 14.10
he will be to me my partner
jw⸗f-n⸗j-r-sn
m
18
early 13th Dyn. up to Neferhotep I
I, 14.11
he will be to me (my) comrade
jw⸗f-n⸗j-sn⸗j
m
3
he is to me my comrade
jw⸗f-r-ꜥnḫ
m
3
I, 14.20
he will live
jw⸗f-r-bꜣk
m
4
II, 261.22
he will serve
jw⸗f-r-sp
m
1
jw⸗f-r-sn⸗j
m
1
II, 261.23
he will be my comrade
jw⸗f-r-snb
both
6
Sobekhotep IV - 17th Dyn.
I, 14.22
he will be healthy
jw⸗f-snb
both
39
mid-12th Dynasty - Second Intermediate Period
I, 16.1; II, 262.1
he comes healthy
jw⸗n-r-tꜣ⸗n
f
1
we come to our land
jw⸗s-jtj⸗s
f
1
I, 15.1