formal name patterns
Formal name pattern
- Subordinate type:
- adjectival phrase
- adjectival sentence
- adverbial phrase
- adverbial sentence
- adverbial sentence of possession
- adverbial sentence with the particle jw
- GN-m-ꜣḫt
- GN-m-jb⸗j
- GN-m-wjꜣ
- GN-m-wsḫt
- GN-m-mr(⸗s/⸗f)
- GN-m-mrt
- GN-m-nḫw
- GN-m-nṯr(⸗j)
- GN-m-nḏ⸗f
- GN-m-ḥꜣt
- GN-m-ḥb
- GN-m-ḫꜥw⸗s/⸗f
- GN-m-sꜣ
- GN-m-sꜣ⸗s/⸗f
- GN-m-š
- GN-m-GN
- GN-m-place
- GN-n-GN
- GN-r-ḥꜣt
- GN-r-ḥꜣt⸗f
- GN-ḥꜣ-jšt⸗f
- GN-ḥꜣt
- GN-ḥb
- GN-ḥr-ḥb
- GN-ḥr-ẖnt
- KN-m-ꜥḥ.t
- KN-m-ḥꜣt
- KN-m-ḥwt-ꜥꜣt
- KN-m-sꜣ
- KN-m-sꜣ⸗s/f
- KN-ḥr-ḥb
- KN-ḥr-ẖnt
- N-m-pt
- N-r-nḥḥ
- negation of existence, negative adverbial sentence, or nn + infinitive
- PN-m-ḥꜣt
- PN-m-ḥst
- PN-m-sꜣ⸗s/⸗f
- PN-m-GN
- sentence with a pseudoverbal construction
- msw-m-GN
- nb(t)⸗j-m-GN
- ḥr⸗j-ḥr-N
- ḫꜥ-m-noun
- sn(.nw)-m-N
- ṯꜣw-n-PN
- hypocoristic name
- incomprehensible structure
- name contains a nominal clause with the sḏm⸗f
- nominal phrase
- demonstrative pronoun + adverbial phrase
- demonstrative pronoun + attribute
- demonstrative pronoun + incomprehensible name or hypocoristic
- demonstrative pronoun + noun
- direct genitival phrase
- indirect genitival phrase
- noun
- noun + adjective
- noun + participle
- possessive prefix + noun
- possessive pronoun + noun
- nominal sentence
- ordinal number
- verbal sentence
- balanced sentence
- negative verbal sentence bw sḏm.n⸗f
- negative verbal sentence n sḏm⸗f
- negative verbal sentence n sḏm.n⸗f
- negative verbal sentence nn sḏm⸗f
- negative verbal sentence nn subject + stative
- prominence construction adjective + sḏm⸗f
- prominence construction adjective + sḏm.tw⸗f
- sentence subject + sḏm⸗f
- sentence with the imperative
- sentence with the passive sḏm⸗f
- sentence with the stative
- sentence with the stative (motion verb)
- sentence with the stative (non-motion verb)
- sentence with the stative with the particle jw
- sentence with the sḏm⸗f
- sentence with the sḏm.n⸗f
- sentence with the sḏm.tw⸗f
- Attestations:
- Display all people with names belonging to this type and its sub-types (attestation count: 37561)
- Usage period:
- Uncertain, including New Kingdom
ꜣ.t⸗f
m
1
his moment
ꜣw
both
5
I, 1.5
long
ꜣw-jb
both
5
Sobekhotep IV - 17th Dyn.
I, 1.6
joyous (masc.)
ꜣw-jb-ḥr
m
4
I, 414.1
Horus is joyous
ꜣw-rs
m
2
I, 1.9
Au is alive
ꜣb
both
3
I, 1.15
desired one (masc.)
ꜣb-jb
both
5
late 12th - 13th Dyn.
I, 1.16
(he), whom (my) heart desired
ꜣb(⸗j)-jw.t⸗f
m
1
(I) wished that he may come
ꜣb⸗f-mn.w⸗f
m
2
ꜣb.n⸗j
m
1
(he) whom I have desired
ꜣb.t
f
2
I, 1.18
desired one (fem.)
ꜣb.t-jb
both
43
Late Middle Kingdom - Second Intermediate Period
I, 1.19
(she), whom (my) heart desired
ꜣb.t.n⸗j
f
6
Sobekhotep IV - 17th Dyn.
I, 1.20
(she) whom I have desired
ꜣb.tj
m
1
household member
ꜣbd
m
1
I, 1.28
month
ꜣḫ-jtj.w
m
1
I, 2.23
beneficial are (my) fathers (?)
ꜣḫ-mw.t
f
1
I, 2.24
Mut is beneficial
ꜣḫ-n⸗j-jmn-ḥtp
m
1
I, 3.1
Amenhotep is beneficial for me
ꜣḫ-n⸗j-ptḥ
m
1
Ptah is beneficial for me
ꜣḫ-n⸗j-mw.t
f
1
I, 3.6
Mut is beneficial for me
ꜣḫ-ḥw.t-ḥr
f
1
I, 3.3
Hathor is beneficial
ꜣḫ-ẖrw
m
1
I, 3.4
family is beneficial
ꜣḫ⸗s
both
3
I, 3.9
she is beneficial
ꜣḫ.w-m-snb
f
1
ꜣs.t
both
77
mid 12th - 18th Dynasty before Amenhotep IV
I, 3.18
Isis
ꜣs.t-wr.tj
f
2
I, 4.1
Isis is pre-eminent
ꜣs.t-m-ḥꜣ.t
f
1
I, 4.4
Isis is in front
ꜣs.t-m-ḥb
f
1
I, 4.5
Isis is in holiday
ꜣs.t-ḫꜥ.tj
f
1
I, 4.11
Isis has appeared
j.ꜥnḫ
f
1
I, 5.7
j.ms
m
1
I, 5.15
he who was born
j.t-ꜥꜣ
m
1
It is great
j.t-snb.tj
f
1
It is healthy
j.dj-n⸗j
m
1
I, 416.14; I, 26.19
the one (masc.) given to me
j.dg.jj
f
1
I, 54.18
hidden one
j.dd
m
1
I, 54.19
given one
jꜣꜣ.w
f
2
I, 5.27; I, 5.28
the jꜣꜣw-plant
jꜣw-m-njw.t
m
5
late 12th Dyn. - Neferhotep I
MFR
old man is in the city
jꜣw-nfr
m
2
I, 6.10
good old age
jꜣw⸗f
m
1
he is old
jꜣm-jb
m
4
I, 6.19
(my) heart is happy
jꜣm.jj.t
f
9
FIP - Neferhotep I
I, 6.23; II, 260.11
charming (fem.)
jꜣm.w
m
8
12th Dyn. - 18th Dyn. before Thutmose IV
I, 6.25; I, 414.11
charming (masc.)
jꜣs
both
11
before Thutmose III
I, 7.5; I, 7.3
bald
jj-jb⸗j
both
39
12th - 17th Dyn.
I, 8.12; I, 93.8
my heart comes
jj-jb⸗j-r⸗f
m
9
late 12th Dyn. - Neferhotep I
I, 8.13
my heart comes nonetheless
jj-jmn
m
2
Amun comes
jj-ꜥnḫ.t
f
1
I, 8.15
the living one comes
jj-ꜥḏ
m
6
13th Dyn. - Thutmose III
I, 8.17
he who comes being whole
jj-ꜥḏ-rs
m
1
Iyadj is awake