adverbial sentence
Formal name pattern
- Superordinate types:
- Subordinate type:
- adverbial sentence of possession
- adverbial sentence with the particle jw
- GN-m-ꜣḫt
- GN-m-jb⸗j
- GN-m-wjꜣ
- GN-m-wsḫt
- GN-m-mr(⸗s/⸗f)
- GN-m-mrt
- GN-m-nḫw
- GN-m-nṯr(⸗j)
- GN-m-nḏ⸗f
- GN-m-ḥꜣt
- GN-m-ḥb
- GN-m-ḫꜥw⸗s/⸗f
- GN-m-sꜣ
- GN-m-sꜣ⸗s/⸗f
- GN-m-š
- GN-m-GN
- GN-m-place
- GN-n-GN
- GN-r-ḥꜣt
- GN-r-ḥꜣt⸗f
- GN-ḥꜣ-jšt⸗f
- GN-ḥꜣt
- GN-ḥb
- GN-ḥr-ḥb
- GN-ḥr-ẖnt
- KN-m-ꜥḥ.t
- KN-m-ḥꜣt
- KN-m-ḥwt-ꜥꜣt
- KN-m-sꜣ
- KN-m-sꜣ⸗s/f
- KN-ḥr-ḥb
- KN-ḥr-ẖnt
- N-m-pt
- N-r-nḥḥ
- negation of existence, negative adverbial sentence, or nn + infinitive
- PN-m-ḥꜣt
- PN-m-ḥst
- PN-m-sꜣ⸗s/⸗f
- PN-m-GN
- sentence with a pseudoverbal construction
- msw-m-GN
- nb(t)⸗j-m-GN
- ḥr⸗j-ḥr-N
- ḫꜥ-m-noun
- sn(.nw)-m-N
- ṯꜣw-n-PN
- Attestations:
- Display all people with names belonging to this type and its sub-types (attestation count: 2975)
- Usage period:
- 12th - 18th Dyn. before Amenhotep IV
- Bibliography:
- Ranke 1952, 48-60
ẖt.jj-m-p.t
m
6
12th Dyn.
I, 278.8
Khety is in the sky
ẖt.jj-m-ḥw.t⸗f
m
2
I, 278.9
Khety is in his enclosure
ẖt.jj-ḥr-ẖn.t
m
2
Khety is in water-procession
s-n⸗j
m
2
II, 311.27; I, 278.25
a man is for me
sꜣ-m-p.t
m
1
sꜣ.t-n⸗j
f
1
I, 289.20
daughter for me
sw-m-ꜥ⸗j
m
1
he is in my arm
sw-m-ptr
f
1
I, 302.4
he is the one who is being looked at
sw-m-njw.t
m
8
Amenhotep II ꜥꜣ-ḫprw-rꜥ jmn-ḥtp
I, 302.11
he is in the city
sw-m-nbw
f
1
I, 302.12
he is of gold (?)
sw.t-m-jmn
m
1
I, 303.3
swt.j-m-ḥꜣ.t
Suti is in front
sbk-m-ꜣḫ.t
both
2
I, 304.2
Sobek is on the horizon
sbk-m-jwn.w
m
1
Sobek is in Heliopolis
sbk-m-jnw
m
3
I, 304.3
Sobek is in Inu
sbk-m-jnpw
m
1
Sobek as Anubis
sbk-m-p.t
m
1
Sobek is in the sky
sbk-m-mr⸗j
m
9
12th to early 13th Dyn. up to Neferhotep I
I, 304.10
sbk-m-mr.t
m
1
sbk-m-ḥꜣ.t
both
36
before Thutmose III
I, 304.4
Sobek is in front
sbk-m-ḥb
both
37
13th - 18th Dyn. before Amenhotep IV
I, 304.5
Sobek is in holiday
sbk-m-sꜣ
m
2
Sobek is (my ?) protection
sbk-m-sꜣ⸗f
both
33
12th Dyn. - 18th Dyn. before Thutmose III
I, 304.7; I, 304.9
Sobek is his protection
sbk-m-sꜣ⸗s
f
23
12th Dyn.
MFR
I, 304.8
Sobek is her protection
sbk-m-š
I, 304.10
Sobek is on the lake
sbk-ḥꜣ-jš.t⸗f
m
1
Sobek is behind his property
sbk-ḥꜣ.t
m
2
Sobek (is in) front
sbk-ḥb
both
5
early 13th Dyn. up to Neferhotep I
Sobek (is in) holiday
sbk-ḥr-rkḥ
m
2
I, 305.4
Sobek is in the rekeh-holiday
sbk-ḥr-ḥb
both
26
late 12th - 13th Dyn.
I, 305.5
Sobek is in holiday
sbk-ḥr-ḥp.t
m
1
sbk-ḥtp-m-ḥtp
m
1
late 12th Dyn.
Sobekhotep is satisfied
spꜣ-m-sꜣ⸗s
f
2
Sepa is her protection
spd.w-m-mr.t
f
1
I, 306.19
spd.w-m-sꜣ⸗f
m
7
mid- to late 12th Dyn.
MFR
I, 306.20
Sopdu is his protection
spd.w-ḥr-ẖn.t
m
13
late 12th Dyn.
MFR
Sopdu is in water-procession
sn-m-šꜣ
m
1
sn-n⸗f
m
1
comrade for him
sn⸗j-pw-m-ḥs.t
m
1
I, 308.18
Seniupu is in praise
sn⸗j-m-jꜥḥ
both
17
18th Dyn. before Amenhotep IV
I, 308.20
my comrade is Iah
sn⸗j-m-ms
m
2
my comrade is (the) child
sn⸗j-m-nṯr
m
5
18th Dyn. before Amenhotep IV
I, 308.21
my comrade is god
sn⸗j-m-rꜥ
m
3
my comrade is Ra
sn⸗j-n⸗j
m
1
my comrade is for me
sn⸗j-n⸗j-r-tr
f
2
(my) comrade is for me always
sn⸗j-ḥnꜥ⸗j
m
5
late 12th Dyn. - Neferhotep I
I, 309.15; I, 309.14
my comrade is with me
sn.nw-m-jꜥḥ
f
1
my second one is Iah
sn.nw-m-šꜣ
m
3
I, 310.24
snb-n⸗j
both
39
late 12th Dyn. - Neferhotep I
I, 313.5; I, 313.16
health is for me
snb-n⸗s
f
1
health is for her