Stable URL: https://pnm.uni-mainz.de/6/type/366?start=350

adverbial sentence

Formal name pattern

Superordinate types:
Subordinate type:
Attestations:
Display all people with names belonging to this type and its sub-types (attestation count: 2975)
Usage period:
12th - 18th Dyn. before Amenhotep IV
Bibliography:
Ranke 1952, 48-60

Displaying personal names 351–400 out of 647

First Prev 50Next 50 Last

nht-m-wjꜣ
f
1
 
 
I, 206.23
the Sycamore is in the wia-bark
nḥ.jj-m-ꜥ⸗j
m
1
 
 
I, 207.21
the wished one (masc.) is in my hand
nsw-r-nḥḥ
m
3
 
 
I, 213.2
king is to eternity
nkt-r-jḥ.w
f
1
 
 
I, 214.1
something is for the cattle
nkt.tj-m-p.t
f
1
 
 
II, 301.24
 
nṯr-m-mr
m
2
 
 
I, 214.14
(my) god is in the canal
nṯr-m-qd
m
1
 
 
 
god is the creator
nṯr⸗j-m-jb⸗j
m
1
 
 
 
my god is in my heart
nṯr⸗j-m-sꜣ
f
1
 
 
 
my god is (my ?) protection
nṯr⸗j-n(⸗j)-m-ḏw
m
1
 
 
I, 214.21
 
nṯr⸗j-ḥr-mw
m
1
 
 
 
my god is on the water (procession)
nṯr.w-r-ꜣw
m
4
 
 
I, 214.26
gods entirely
nṯr.w-r-ꜣw-n⸗j (?)
m
1
 
 
 
gods entirely are for me
nḏm-jm.j
m
1
 
 
 
a sweet one is there
rꜥ-m-wjꜣ
m
3
 
 
I, 217.15
Ra is in the wia-bark
rꜥ-m-wsḫt
both
2
 
 
I, 217.16
Ra is in the broad hall
rꜥ-m-nšm.t
f
1
 
 
II, 302.12
Ra is in the neshmet-bark
rꜥ-m-ḥꜣ.t
m
3
 
 
 
Ra is in front
rꜥ-m-ḥb
m
3
 
 
I, 217.17
Ra is in holiday
rꜥ-n-ptḥ
f
1
 
 
 
 
rꜥ-ḥr-wnmj
m
1
 
 
 
 
rn-jrj-r-ꜣw
f
1
 
 
I, 222.22
 
rn⸗j-n⸗j
both
3
 
 
I, 223.4; I, 224.14
my name is for me
rn⸗f-m-jb⸗j
m
8
early 13th Dyn. up to Neferhotep I
 
I, 223.14
his name is in my heart
rn⸗s-m-jb⸗j
f
6
Late Middle Kingdom - Second Intermediate Period
 
I, 223.21
her name in my heart
rn.wj-m-ḥꜣ.t
m
1
 
 
 
Renui is in front
rḥ.w-r-ꜣw
m
4
 
 
 
rḥw-mates entirely
rḥ.w-r-ꜣw⸗s
m
1
 
 
 
 
rḥ.w-r-ꜣw⸗sn
both
6
11th - 12th Dyn.
 
I, 225.24
rḥw-companions entirely
rḥ.w-r-ḏr
m
1
 
 
 
 
rḥ.w-r-ḏr⸗sn
both
9
11th - 12th Dyn.
 
I, 225.25
 
rs.w-n⸗j
f
1
 
 
I, 226.20
vigilance (life) is for me
hꜣ-n⸗j
a
1
 
 
 
joy is for me
ḥꜣ-jš.t⸗f
m
3
 
 
I, 231.25; II, 316.9; II, 304.6
(...) behind his property
ḥꜣ-m-mr
m
1
 
 
 
Ha is in the canal
ḥꜣ.t⸗f
m
1
 
 
 
front of him
ḥj-r-ḥꜣ.t⸗f
m
4
 
 
I, 234.17
Hi is to be in front of him
ḥjj-m-nṯr
f
1
 
 
I, 233.22
Hy is my god
ḥjj-ḥnꜥ⸗f
m
1
 
 
 
 
ḥꜥꜣ.w-n-mw.t⸗sn
f
1
 
 
I, 277.19
children are for their mother
ḥw-m-njw.t⸗s
f
1
 
 
I, 234.14
Hu is in her town
ḥw.t-ḥr-m-wjꜣ (?)
m
1
 
 
 
Hathor is in the wia-bark
ḥw.t-ḥr-m-ḥꜣ.t
f
6
12th Dyn.
 
I, 235.12
Hathor is in front
ḥw.t-ḥr-m-ḥb
f
1
 
 
I, 235.13
Hathor is in holiday
ḥw.t-ḥr-ḥr-ẖn.t
f
1
 
 
I, 235.16
Hathor is in water-procession
ḥp.jj-ḥr-sꜣ⸗f
m
3
 
 
 
Apis is protecting him
ḥp.w-m-pr⸗f
f
1
 
 
 
 
ḥp.w.jj-m-sꜣ⸗f
m
1
 
 
 
Hepuy is his protection
ḥm.w-m-jmn
m
1
 
 
 
 
ḥmw-m-sbk
m
1
 
 
I, 240.9
 

First Prev 50Next 50 Last