Stable URL: https://pnm.uni-mainz.de/6/type/366?start=100

adverbial sentence

Formal name pattern

Superordinate types:
Subordinate type:
Attestations:
Display all people with names belonging to this type and its sub-types (attestation count: 2975)
Usage period:
12th - 18th Dyn. before Amenhotep IV
Bibliography:
Ranke 1952, 48-60

Displaying personal names 101–150 out of 647

First Prev 50Next 50 Last

jmn-ḥr-ḥs.t⸗f
m
1
 
 
 
 
jmn-ḥr-ẖn.t
m
1
 
 
I, 28.18
Amun is in water-procession
jmn-ḥr-sꜣ⸗f
m
2
 
 
 
Amun is protecting him
jmn-ḥr-ssnb
f
1
 
 
I, 30.10
Amun is making healthy
jmn.jj-m-ḥꜣ.t
m
1
 
 
I, 31.20; I, 32.1
Ameny is in front
jn-m-ꜣḫ.t
m
2
 
 
I, 32.25
In is on the horizon
jn-m-sꜣ⸗f
m
2
 
 
I, 32.26
In is his protection
jn-ḥr.t-m-ḥꜣ.t
m
1
 
 
 
Onuris is in front
jn-ḥr.t-r-ḥꜣ.t
m
1
 
 
 
Onuris is to be in front
jnp.w-m-n.t (?)
f
1
 
 
 
 
jnp.w-m-ḥꜣ.t
m
12
12th - 18th Dyn. before Amenhotep IV
 
I, 37.9
Anubis is in front
jnp.w-m-ḥb
m
1
 
 
I, 37.10
Anubis is in holiday
jnp.w-m-sꜣ
f
1
 
 
I, 37.11
Anubis is (my ?) protection
jnp.w-m-sꜣ⸗f
m
1
 
 
I, 37.12
Anubis is his protection
jnp.w-m-sꜣ⸗s
f
2
 
 
I, 37.13
Anubis is her protection
jnp.w-ḥr-ḥb
f
1
 
 
 
Anubis is in holiday
jnp.w-ḥr-ẖn.t
m
1
 
 
I, 37.18
Anubis is in water-procession
jnk-n⸗j
both
2
 
 
I, 38.18
 
jrk.t-m-pr
f
1
 
 
 
trunk in the house (?)
jḥ.jj-ḫnt-ꜥnḫ
f
1
 
 
 
 
js.t-jr.t-m-rꜥ
m
1
 
 
I, 84.25
Osiris as Ra
jš.t-n⸗j
m
2
 
 
 
 
jšd-n⸗j
m
1
 
 
 
 
jqr-n-kꜣ
m
1
 
 
 
excellent for (my) ka (?)
jtj⸗j-r-ssnb-jb⸗j
m
1
 
 
I, 50.23
(my) father is to make healthy (my) heart
jṯ.w-m-sꜣ⸗f
m
1
 
 
 
Itju is his protection
ꜥ⸗s-n-kꜣ⸗j
f
5
early 12th Dyn.
 
I, 56.27
her hand is for my ka
ꜥ.wj⸗j-r-dj.t-sj
f
5
mid-12th Dynasty - Second Intermediate Period
 
I, 57.1
my hands are to bring her
ꜥ.wj⸗j-ḥr⸗f
f
1
 
 
 
my arms are on him
ꜥ.wj⸗j-ḥr⸗s
f
1
 
 
 
my arms are on her
ꜥꜣ-ḫpr-n-rꜥ-r-nḥḥ
m
1
 
 
 
Thutmose II is to last for an eternity
ꜥꜣ-ḫpr.w-r-nḥḥ
m
5
Amenhotep II - III
 
I, 58.3
Thutmose IV is to last for an eternity
ꜥꜣb-m-ꜥ⸗j
m
1
 
 
I, 58.26
the benign one is in my arm
ꜥb-m-wsḫ.t
m
6
 
 
I, 416.24
Ab (?) is in the broad hall
ꜥb-m-sḫ.t-jb
m
1
 
 
 
 
ꜥn-m-ꜥ⸗j
m
1
 
 
I, 61.13
the pleasant one is in my hand
ꜥnḫ-n⸗j
both
3
 
 
 
life is for me
ꜥnḫ-n⸗j-r-ꜣw
m
1
 
 
I, 67.12
life is for me entirely
ꜥnḫ-n⸗s
f
2
 
 
I, 65.10
life is for her
ꜥnḫ-r-fnḏ⸗f
m
1
 
 
I, 65.17
life to his nose
ꜥnḫ-r-ḫnt.j⸗f
m
2
 
 
 
life to his face
ꜥnḫ.w-m-ḥs.t
m
2
 
 
I, 68.10
Ankhu is in (my) praise
ꜥšꜣ-r-ḥꜣ.t⸗f
m
1
 
 
 
Asha is to be in front of him
wꜣḥ-m-p.t
m
1
 
 
 
Wah is in the sky
wꜣḥ-kꜣ-m-wsḫ.t
m
2
 
 
I, 74.3
Wahka is in the broad hall
wꜣḥ-kꜣ-m-nmt.j
m
1
 
 
I, 74.5
Wahka as Nemti
wjꜣ-m-sꜣ⸗s
f
1
 
 
II, 273.17
the wia-bark is her protection
wjꜣ-m-šw.t⸗f
m
1
 
 
 
 
wp-wꜣ.wt-m-ḥꜣ.t
both
23
11th Dyn. - mid-12th Dyn.
ME
I, 77.22
Wepwawet is in front
wp-wꜣ.wt-m-ḥb
m
2
 
 
 
Wepwawet is in holiday

First Prev 50Next 50 Last