verbal sentence
Formal name pattern
- Superordinate types:
- Subordinate type:
- balanced sentence
- negative verbal sentence nn sḏm⸗f
- participial statement
- prominence construction adjective + sḏm⸗f
- prominence construction adjective + sḏm.tw⸗f
- sentence subject + sḏm⸗f
- sentence with the imperative
- sentence with the passive sḏm⸗f
- sentence with the stative
- sentence with the sḏm⸗f
- sentence with the sḏm.n⸗f
- sentence with the sḏm.tw⸗f
- Attestations:
- Display all people with names belonging to this type and its sub-types (attestation count: 742)
- Bibliography:
- Ranke 1952, 30-47
ḥrj-rs.tj
f
1
-
Hori (fem.) is awake
ḥqꜣ-jtj-ꜥnḫ
f
1
-
Heqaiti is alive
ḥtp-mw.t
both
1
I, 258.10
Mut is satisfied
ḥtp-mnṯw
m
1
-
Montu is satisfied
ḥtp-nbw
f
2
I, 258.19
the Gold is satisfied
ḥtp-nfr.t
both
3
I, 258.20
the Fair One is satisfied
ḥtp-ḥw.t-ḥr
both
1
I, 258.23
Hathor is satisfied
ḥtp-sṯ.t
both
2
I, 259.17
Satet is satisfied
ḥtp.tj
f
3
I, 260.17
she is satisfied
ḫw-ꜥnḫ
f
1
I, 266.1
(my) protector is alive
ḫw-sj-nbw
f
1
I, 267.8
the Gold protects her
ḫw⸗s
both
1
I, 268.13
she protects
ḫw.n⸗s
m
1
-
she has protected
ḫns.w-jꜥ⸗f-jb⸗j
f
1
-
Khonsu, he slakes my heart
ḫns.w-ms
m
2
I, 271.7
Khonsu is born
ḫns.w-ḥtp
f
1
I, 271.12
Khonsu is satisfied
ḫnt.j-wr
m
1
I, 272.5
Khenty(khety) is pre-eminent
ḫnt.j-ḥtp
both
1
I, 272.14
Khenty(khety) is satisfied
ḫnt.j-ẖt.jj-ḥtp
both
1
I, 273.1
Khentykhety is satisfied
ẖnm.w-ms
m
1
I, 275.18
Khnum is born
ẖnm.w-ḥtp
both
2
I, 276.6
Khnum is satisfied
ẖnm.w-ḫw⸗f
m
1
I, 276.8
Khnum, he protects
ẖkr⸗s
f
2
II, 311.19
she is adorned
s-n-wsr.t-snb
m
2
I, 279.6; I, 279.8
Senusret is healthy
sbk-ꜥꜣ
both
6
I, 303.24
Sobek is great
sbk-wr
both
2
I, 303.27
Sobek is pre-eminent
sbk-mr
m
1
-
sbk-ms
both
2
I, 304.13
Sobek is born
sbk-nḫt
both
45
I, 304.15
Sobek is strong
sbk-ḥtp
both
56
I, 305.6
Sobek is satisfied
sbk-ḥtp-nḫt
m
1
I, 305.9
Sobekhotep is strong
sbk-ḥtp-ḥtp
-
Sobekhotep is satisfied
sn⸗j-ꜥnḫ
both
2
I, 308.14; I, 310.12
my comrade is alive
sn⸗j-nfr
m
2
I, 309.5
my comrade is fair
sn⸗j-rs
both
5
I, 309.12; I, 310.17; I, 308.16
my comrade is awake
sn⸗j-rdj.w
m
1
I, 309.13
my comrade is given (?)
sn⸗j-ḥtp
both
3
I, 310.18
my brother (?) is satisfied
sn⸗j-snb
both
5
I, 309.19
my comrade is healthy
sn.w-ꜥnḫ
both
1
I, 311.7
(my) brothers are alive
snꜥꜥ-jb
both
7
I, 312.14
(my) heart is soothed
snb-ꜥnḫ
both
2
I, 312.24
Seneb is alive
snb-rḥ.w
both
1
I, 313.16; I, 313.15
mates are healthy
snb-rḥ.wt
f
2
-
female mates are healthy
snb-rs
both
2
II, 316.8
Seneb is awake
snb-ḥtp
both
3
-
Seneb is satisfied
snb⸗f
both
11
I, 314.5
he is healthy
snb⸗f-n-ṯꜣw⸗f
m
1
I, 314.11
he is healthy for his youths
snb⸗s
f
1
I, 314.15
she is healthy
snb⸗s-ꜥnḫ⸗s
f
2
I, 314.16
she is healthy as she is alive
snb⸗s-n⸗j
f
2
I, 314.17
she is healthy for me