adverbial sentence
Formal name pattern
- Superordinate types:
- Subordinate type:
- GN-m-GN
- GN-m-ꜣḫt
- GN-m-jb⸗j
- GN-m-wjꜣ
- GN-m-wsḫt
- GN-m-mr
- GN-m-nḏ⸗s/f
- GN-m-ḥꜣt
- GN-m-ḥb
- GN-m-ḫꜥw⸗s/f
- GN-m-sꜣ
- GN-m-sꜣ⸗s/f
- GN-m-š
- GN-m-toponym
- GN-n-GN
- GN-r-ḥꜣt
- GN-ḥꜣ-jšt⸗f
- GN-ḥꜣt
- GN-ḥb
- GN-ḥr-ḥb
- GN-ḥr-ẖnt
- KN-m-ꜥḥ.t
- KN-m-ḥꜣt
- KN-m-ḥwt-ꜥꜣt
- KN-m-sꜣ
- KN-m-sꜣ⸗s/f
- KN-ḥr-ḥb
- KN-ḥr-ẖnt
- N-m-pt
- negation of existence or a negative adverbial sentence
- PN-m-ḥꜣt
- PN-m-ḥst
- PN-m-sꜣ⸗s/f
- sentence with a pseudoverbal construction
- ṯꜣw-n-PN
- Attestations:
- Display all people with names belonging to this type and its sub-types (attestation count: 1580)
- Usage period:
- Middle Kingdom and Second Intermediate Period
- Bibliography:
- Ranke 1952, 48-60
ḫꜥ-kꜣ.w-rꜥ-ḥr-šms-bꜣ
m
1
Khakaura (Senusret III) is following the ram (of Mendes)
ḫw-m-ḥtp
m
1
Khu is satisfied
ḫns.w-m-jb⸗j
f
1
Khonsu is in my heart
ḫns.w-m-sꜣ⸗s
f
1
Khonsu is her protection
ḫns.w-ḥr-ẖn.t
f
2
Khonsu is in water-procession
ḫnt.j-m-ḥtp
2
Khenty is satisfied
ḫnt.j-ẖt.jj-m-sꜣ⸗s
f
1
Khentykhety is her protection
ḫnt.j-ẖt.jj-ḥꜣ.t
m
1
Khentykhety (is in) front
ẖnm.w-m-sꜣ⸗f
m
2
Khnum is his protection
ẖnm.w-m-swn.t
m
1
ẖnm.w-ḥr-pgs
m
1
ẖt.jj-ḥr-ẖn.t
m
2
Khety is in water-procession
sw-m-ꜥ⸗j
m
1
he is in my arm
swt.j-m-ḥꜣ.t
Suti is in front
sbk-m-jwn.w
m
1
Sobek is in Heliopolis
sbk-m-p.t
m
1
Sobek is in the sky
sbk-m-sꜣ
m
2
Sobek is (her/his) protection
sbk-ḥꜣ-jš.t⸗f
m
1
Sobek is behind his property
sbk-ḥꜣ.t
m
2
Sobek (is in) front
sbk-ḥb
both
5
13th - 17th Dyn.
Sobek (is in) holiday
sbk-ḥr-ḥp.t
m
1
sbk-ḥtp-m-ḥtp
m
1
Sobekhotep is satisfied
spꜣ-m-sꜣ⸗s
f
2
Sepa is her protection
spd.w-ḥr-ẖn.t
m
6
MFR
Sopdu is in water-procession
sn-m-šꜣ
m
1
sn⸗j-n⸗j
m
1
my comrade is for me
sn⸗j-n⸗j-r-tr
f
2
(my) comrade is for me always
sn⸗j-r-ꜥꜣ
m
1
snfrw-m-sꜣ⸗s
f
1
Snofru is his protection
snfrw-ḥr-ẖn.t
m
2
Snofru is in water-procession
sḫ.t-m-jb⸗j
f
1
Sekhet is in my heart
stẖ-m-wsḫ.t
m
1
Seth is in the broad hall
stẖ-m-ḥꜣ.t
m
1
Seth is in front
stẖ-m-sꜣ⸗f
m
1
Seth is his protection
sṯjj.t-m-ḥb
f
2
Satet is in holiday
šn-m-sꜣ⸗f
m
1
Shen is his protection
kꜣ-jwn.w-m-sꜣ⸗f
m
1
Kaiunu is his protection
kꜣ-ḥr-bꜣ.w (?)
m
1
kꜣ⸗j-jm⸗s
f
1
my ka is in her
kꜣ⸗j-m-jtj⸗j
f
1
(my) ka is (my) father (?)
kꜣ⸗j-m-sꜣ⸗s
f
1
(my) ka is her protection
kꜣ⸗f-n⸗j
f
1
then he is for me
kꜣ⸗n-n⸗j
f
1
our ka is for me
tꜣ.w-r-sḫr.w
f
1
ṯꜣw-n-ꜥnḫ-n-snb.j
a
1
breath of life for Senbi
ṯꜣw-n-pꜣ-ntj-n⸗j
f
1
breath (of life) for Panetini
ṯꜣw-n-snb.w
m
1
breath (of life) for Senbu
ḏḥw.tj-m-sꜣ⸗f
m
1
Thoth is his protection
ꜣs.t-m-ḥꜣ.t
f
1
I, 4.4
Isis is in front
jꜥḥ-m-ḥb
m
1
I, 12.17
Iah is in holiday