Stable URL: https://pnm.uni-mainz.de/3/type/366?start=0&sort=ranke+ASC

adverbial sentence

Formal name pattern

Superordinate types:
Subordinate type:
Attestations:
Display all people with names belonging to this type and its sub-types (attestation count: 1580)
Usage period:
Middle Kingdom and Second Intermediate Period
Bibliography:
Ranke 1952, 48-60

Displaying personal names 1–50 out of 385

FirstPrev 50Next 50 Last

jꜣ.w-m-njw.t
m
5
late 12th Dyn. - Neferhotep I
MFR
 
 
jꜥ.w-n-jb
m
1
 
 
 
slackening for (my) heart
jꜥḥ-m-ḥꜣ.t
m
1
 
 
 
Iah is in front
jw-n⸗j-šw (?)
m
1
 
 
 
 
jw-n⸗f-sꜣ
m
1
 
 
 
 
jw⸗j-r-snb
f
1
 
 
 
I am to be healthy
jw⸗n-r-tꜣ⸗n
f
1
 
 
 
 
jw⸗s-n⸗j-r-pr.t
f
1
 
 
 
she is for me to become (my) posterity
jw⸗s-ẖr-sn⸗j
f
1
 
 
 
 
jw⸗k-n⸗j
f
1
 
 
 
you are for me
jb⸗j-m-sꜣ
m
1
 
 
 
my heart is behind
jb⸗j-r-mꜣn-sj
f
1
 
 
 
my heart will look at her
jb⸗s-n-ḥtp
f
1
 
 
 
her heart is for satisfaction
jp-m-njw.t
m
1
 
 
 
Ip is in the city
jp.j-ḥr-mnḫ.t
m
1
 
 
 
 
jmw-n-jp
f
1
 
 
 
 
jmn-m-mꜣꜥ-ḫrw (?)
m
1
 
 
 
Amun is as the one true of voice (?)
jmn-ḥꜣt
 
 
 
 
 
 
jmn-ḥb
f
1
 
 
 
Amun (is in) holiday
jn-ḥr.t-m-ḥꜣ.t
m
1
 
 
 
Onuris is in front
jnp.w-m-n.t (?)
f
1
 
 
 
 
jnp.w-ḥr-ḥb
f
1
 
 
 
Anubis is in holiday
jš.t-n⸗j
m
2
 
 
 
 
jšd-n⸗j
m
1
 
 
 
 
jqr-n-kꜣ
m
1
 
 
 
excellent for (my) ka (?)
jṯ.w-m-sꜣ⸗f
m
1
 
 
 
Itju is his protection
ꜥ.wj⸗j-ḥr⸗f
f
1
 
 
 
my arms are on him
ꜥ.wj⸗j-ḥr⸗s
f
1
 
 
 
my arms are on her
ꜥnḫ-r-ḫn.tj⸗f
m
1
 
 
 
life to his face
wꜣḥ-m-p.t
m
1
 
 
 
Wah is in the sky
wp-wꜣ.wt-m-ḥb
m
2
 
 
 
Wepwawet is in holiday
wp-wꜣ.wt-m-sꜣ⸗f
m
1
 
 
 
Wepwawet is his protection
wp-m-ḥb
m
1
 
 
 
Wep(wawet) is in holiday
wnjs-m-sꜣ⸗f
m
1
 
 
 
Unis is his protection
wnjs-r-gs-ptḥ
m
1
 
 
 
Unis is next to Ptah
wr-nbw-m-ꜥn
f
1
 
 
 
the Gold is pre-eminent as beautiful (?)
bjk-m-ḥꜣ.t (?)
m
1
 
 
 
the Falcon is in front
pḥ-r-sḏ.t
m
1
 
 
 
 
ptḥ-m-nḏ⸗f
m
1
 
 
 
Ptah is his protector
ptḥ-n-mnw
m
1
 
 
 
 
mꜣꜥ-ḫrw-rꜥ-m-ḥw.t-ꜥꜣ.t
m
1
 
 
 
Maakherura (Amenemhat IV) is in the great enclosure
mw.t-n⸗j
f
3
 
 
 
(my?) mother to me (?)
mnw-m-rꜣ-pr-mnw
m
1
 
 
 
Min is in the temple of Min
mnw-m-sꜣ⸗f
m
2
 
 
 
Min is his protection
mnw-ḥr-mk.t⸗s
f
1
 
 
 
Min is protecting her
mnṯ.w-m-mꜣḏw
m
1
 
 
 
Montu is in Medamud
mnṯ.w-r-jb
f
1
 
 
 
Montu to (my) heart (?)
mnṯ.w-ḥr-sk.w
m
1
 
 
 
 
n.j-mꜣꜥ.t-rꜥ-m-ḥw.t-ꜥꜣ.t
m
1
 
 
 
Nimaatra (Amenemhat III) is in the great enclosure
nb-jr.j-r-ꜣw-m-ḥs.t
m
1
 
 
 
Nebiryrau is in praise

FirstPrev 50Next 50 Last