Stable URL: https://pnm.uni-mainz.de/4/type/392?start=100&sort=count...

third person pronoun or verbal form refers to the name-bearer

Formal name pattern

Superordinate types:
Attestations:
Display all people with names belonging to this type and its sub-types (attestation count: 3133)
Usage period:
Middle Kingdom and Second Intermediate Period

Displaying personal names 101–150 out of 214

First Prev 50Next 50 Last

ḥr-m-sꜣ⸗s
f
3
 
 
I, 248.13
Horus is her protection
ḥr⸗s-nfr
f
3
 
 
I, 252.23
her face is fair
ḫns.w-m-sꜣ⸗f
m
3
 
 
I, 271.4
Khonsu is his protection
ẖnm.w-ḫw⸗f
m
3
 
 
I, 276.8
Khnum, he protects
sbk-jr.j⸗f
m
3
 
 
I, 303.23
Sobek is his companion (?)
snb-jtj⸗f
m
3
 
 
II, 316.3
his father is healthy
snb-sj
both
3
 
 
 
she is healthy
snb⸗f-ꜥnḫ⸗f
m
3
 
 
 
he is healthy as he is alive
dj⸗s-mrj
f
3
 
 
I, 397.21
she gives mrj (?)
dd.tw⸗s
f
3
 
 
I, 403.17
she is brought
jw-n⸗f
m
4
 
 
I, 13.20
(I) am for him
jw⸗s-n⸗j-r-psš
f
4
 
 
I, 15.6
she will be to me my partner
jw.n⸗s
f
4
 
 
I, 15.20
 
jmn-m-sꜣ⸗f
m
4
 
 
I, 28.20
Amun is his protection
ꜥnḫ⸗f-jr.j
m
4
 
 
I, 67.3
he is alive accordingly
ꜥnḫ⸗s-jr.j⸗f
f
4
 
 
I, 67.15
she is alive accordingly
ꜥnk⸗s
f
4
 
 
I, 69.11
 
mr⸗j-snb⸗s
f
4
late 13th Dyn.
 
I, 157.24
I wish that she is healthy
n-rḫ.tw⸗f
both
4
 
 
I, 168.19
he is not known
nbw-ḥr-ḫw.t⸗s
f
4
 
 
I, 191.20
the Gold protects her
nmt.j-m-sꜣ⸗s
f
4
 
 
I, 69.24
Nemty is her protection
ḥr-nb-ḫꜣs.t-m-sꜣ⸗f
m
4
 
 
 
Horus, the lord of the foreign lands, is his protection
ḫbw⸗n-n⸗s
f
4
late 12th Dyn.
 
I, 268.18
 
ẖrtj-m-sꜣ⸗f
m
4
 
 
I, 277.11
Kherty is his protection
snb-ḥnw.t⸗s
f
4
 
 
 
her lady is healthy
gm⸗s
both
4
 
 
I, 352.2; I, 90.2
 
dd⸗s
f
4
 
 
I, 404.6
 
jn-kꜣ⸗f
both
5
12th to early 13th Dyn. up to Neferhotep I
 
I, 36.1
his ka brings
jtj⸗f-snb
m
5
 
 
II, 268.1
his father is healthy
ꜥ⸗s-n-kꜣ⸗j
f
5
early 12th Dyn.
 
I, 56.27
her hand is for my ka
ꜥ.wj⸗j-r-dj.t-sj
f
5
mid-12th Dynasty - Second Intermediate Period
 
I, 57.1
my hands are to bring her
ꜥnḫ⸗j-m-mꜣ.w⸗f
m
5
 
 
 
I live by looking at him
ptḥ-m-sꜣ⸗s
f
5
12th Dyn.
 
I, 140.4
Ptah is her protection
mnṯ.w-m-sꜣ⸗f
m
5
 
 
I, 154.11
Montu is his protection
nn-smḫ.tw⸗f
both
5
 
 
I, 204.29
he is not fogotten
nnk-sw
m
5
12th to early 13th Dyn. up to Neferhotep I
 
I, 172.22
he is mine
rn⸗s-m-jb⸗j
f
5
Late Middle Kingdom - Second Intermediate Period
 
I, 223.21
her name in my heart
kꜣ⸗j-n⸗s
f
5
13th Dyn.
 
I, 340.11
(my) ka is for her
kꜣ⸗s-n⸗j
f
5
13th Dyn.
 
II, 322.4; I, 348.20
then she is for me
gm-mw.t⸗f
m
5
12th to early 13th Dyn. up to Neferhotep I
 
I, 351.5
discovered by his mother
dꜣj-šw.t⸗f
m
5
late 12th Dyn.
MFR
I, 396.1
 
jw-n⸗f-jtj⸗f
m
6
12th - 17th Dyn.
 
I, 13.21
for him is his father / (I) am to him his father
jw-n⸗s-jtj⸗s
f
6
13th - 17th Dyn.
 
I, 13.24
for her is her father / (I) am to her father
jw⸗f-r-snb
both
6
Sobekhotep IV - 17th Dyn.
 
I, 14.22
he is to be healthy
jb⸗j-r⸗s
f
6
Late Middle Kingdom - Second Intermediate Period
 
I, 19.9
my heart is directed to her
ꜥnḫ⸗f-n⸗j
m
6
13th - 17th Dyn.
 
I, 67.11
he is alive for me
ꜥnḫ⸗s-jr.j
f
6
late 12th - 13th Dyn.
 
I, 66.13; I, 67.14; II, 271.25
she is alive accordingly
wr-mr.w.t⸗f
m
6
late 12th Dyn. - Neferhotep I
 
 
pre-eminent is his belovedness
mr⸗j-snb⸗f
m
6
13th Dyn.
 
I, 157.23
I wish that he is healthy
ḫw.jj-njw.t⸗f
m
6
late 12th Dyn. - Neferhotep I
 
I, 267.3
he protected by his town

First Prev 50Next 50 Last