third person pronoun or verbal form refers to the name-bearer
Formal name pattern
- Superordinate types:
- Attestations:
- Display all people with names belonging to this type and its sub-types (attestation count: 3133)
- Usage period:
- Middle Kingdom and Second Intermediate Period
jj⸗s
f
2
she comes
jw-n⸗s-jtj
f
1
jw⸗f-n⸗j-psš
m
2
he is to me (my) partner
jw⸗f-n⸗j-sn
m
3
he is to me (my) comrade
jn-jtj⸗s
f
2
whom her father brought (?)
jr-m-sꜣ.t⸗f
m
2
ꜥ⸗j-ꜥ⸗f
m
2
my hand is his hand (?)
ꜥ.wj⸗j-ḥr⸗f
f
1
my arms are on him
ꜥ.wj⸗j-ḥr⸗s
f
1
my arms are on her
ꜥ.wj⸗fj-wtj
m
3
ꜥꜣ-sḫr⸗f
m
1
his nature is great
ꜥnḫ-n⸗s-ḥw.t-ḥr
f
1
Hathor lives for her
ꜥnḫ-ḥnw.t⸗f
m
1
his lady lives
ꜥnḫ⸗j-m-mꜣ.w⸗f
m
5
I live by looking at him
ꜥnḫ⸗j-m-mꜣw⸗s
f
1
I live by looking at her
ꜥnḫ.tw-n⸗s
f
2
one lives for her (?)
wr-mr.w.t⸗f
m
6
late 12th Dyn. - Neferhotep I
pre-eminent is his belovedness
mw.t-n.t-jtj⸗s
f
1
mother of her father
mnw-m-sꜣ⸗f
m
2
Min is his protection
mnw-ḥr-mk.t⸗s
f
1
Min is protecting her
mr⸗j-mꜣ⸗s
f
2
I like the sight of her
mr⸗s-sj (?)
f
2
she likes her
nb-jtj⸗s
f
1
her father's lord
nbw-m-sꜣ⸗s
f
3
the Gold is her protection
nbw-sꜣ⸗f
m
1
the Gold is behind him (?)
nn-gm⸗s-rn⸗f
m
1
she cannot find his name
nn-dj⸗j-rḫ.tw⸗f
m
2
(I) do not let him be known
rnp.jj⸗f
m
3
he is youthful
rḥ.w⸗f
m
1
his mates
rs⸗s
f
3
early 13th Dyn. up to Neferhotep I
she is awake
ḥꜣ-wꜣḏ⸗s
f
1
would that she flourishes
ḥr-nb-ḫꜣs.t-m-sꜣ⸗f
m
4
Horus, the lord of the foreign lands, is his protection
ẖnm.w-m-sꜣ⸗f
m
2
Khnum is his protection
spꜣ-m-sꜣ⸗s
f
2
Sepa is her protection
snb-ḥnw.t⸗s
f
4
her lady is healthy
snb-sj
both
3
she is healthy
snb⸗f-ꜥnḫ⸗f
m
3
he is healthy as he is alive
ḏꜣ-n⸗s
f
2
ꜣḫ⸗s
both
2
I, 3.9
jj-ḏs⸗f
m
2
I, 11.5
he who comes himself
jj.tj
both
9
12th - 17th Dyn.
I, 11.10
she has come
jw-jb⸗j-r⸗s
f
2
I, 13.13
my heart is towards her
jw-n⸗f
m
4
I, 13.20
(I) am for him
jw-n⸗f-jtj⸗f
m
6
12th - 17th Dyn.
I, 13.21
for him is his father / (I) am to him his father
jw-n⸗s-jtj⸗s
f
6
13th - 17th Dyn.
I, 13.24
for her is her father / (I) am to her father
jw-n⸗s-snb
f
18
Late Middle Kingdom - Second Intermediate Period
I, 13.25; I, 17.5
health belongs to her
jw⸗f-ꜥnḫ
m
2
I, 14.5
he is alive
jw⸗f-n(⸗j)
m
40
Middle Kingdom and Second Intermediate Period
I, 14.7
he is for me, he is mine
jw⸗f-n⸗j-n-sn⸗j
m
1
I, 14.9
he will be to me my comrade
jw⸗f-n⸗j-r-psš⸗j
both
8
Sobekhotep IV - 17th Dyn.
I, 14.10
he will be to me my partner