endophoric personal name
Semantic name class
- Superordinate types:
- Subordinate type:
- animal name
- generic word for “child” (or gender designation)
- name derived from a toponym or ethnonym
- name with ꜥwj⸗j or ꜥ⸗j
- name with ꜥwj⸗sj(fj) or ꜥ⸗f(s)
- name-bearer comes, is being born
- name-bearer is excellent
- name-bearer is fair, beautiful
- name-bearer is healthy
- name-bearer is loved, praised
- name-bearer is name-giver’s companion
- name-bearer is strong
- name-bearer lives
- name-bearer lives long
- name-bearer referred to as nfrt
- name-bearer was given
- name-bearer’s birth was desired, asked for
- name-bearer’s quality
- object name
- ordinal number
- plant name
- profession name
- reference to a precious metal, stone
- reference to speaker’s brother
- reference to speaker’s father
- reference to speaker’s mother
- reference to speaker’s name
- reference to speaker’s sister
- reference to the birth date
- reference to third person’s father
- reference to third person’s mother
- reference to third person’s name
- speaker is content, unharmed
- wish, plea concerning the name-bearer
- Attestations:
- Display all people with names belonging to this type and its sub-types (attestation count: 8352)
- Usage period:
- Middle Kingdom and Second Intermediate Period
pn.wj
m
1
two mice
psš.t⸗s
f
1
her (female) partner
mꜣꜣ⸗j-nfr⸗s
f
1
I see that she is fair
mꜣꜣ.n⸗j-nfr⸗s
f
1
I have seen that she is fair
mw.t-n.t-jtj⸗s
f
1
mother of her father
mw.t⸗j-pw-snb.t
f
2
my mother is the one healthy
mn-rn⸗s
m
1
mr⸗f-snb
m
1
he likes health
mr.jj-kꜣ.w
m
1
beloved by (my) kas
n.t-jwn.w
f
2
she of Heliopolis
nb-jtj⸗s
f
1
her father's lord
nfr-sj
f
1
nfr-sw
m
1
nfr⸗s-r⸗sn
f
1
she is more fair than they
nn-gm⸗s-rn⸗f
m
1
she cannot find his name
nḥ-n⸗j
nḥ.t-pw-snb
f
1
health is wished (by me)
nḥs.jj.t
f
2
Nubian (fem.)
rn-n-jtj⸗s
f
1
rn⸗f-wꜣḥ
m
2
his name is enduring
rn⸗f-kmjj
m
3
his name is complete
rs-jtj⸗f
m
1
rs⸗s
f
3
early 13th Dyn. up to Neferhotep I
she is awake
ḥꜣ-wꜣḏ⸗s
f
1
would that she flourishes
ḥr-ꜥ.wj⸗fj
m
1
ḥqꜣ-jtj⸗f
m
8
late 12th Dyn.
MFR
ḫmt.nw.t
f
1
the third one (fem.)
ḫns.w-jꜥ⸗f-jb⸗j
f
1
Khonsu, he slakes my heart
s-djw.nw
the fifth man
sꜣ-mw.t⸗f
m
1
son of his mother
sjs.nw
a
1
the sixth (male)
sw-m-ꜥ⸗j
m
1
he is in my arm
sfḫ.nw
m
2
the seventh one
sn-mw.t-f
m
4
his mother's comrade
sn⸗j-wr
m
1
sn⸗j-n⸗j
m
1
my comrade is for me
sn⸗j-n⸗j-r-tr
f
2
(my) comrade is for me always
sn.nw.t
f
1
the second one (fem.)
sn.t-jtj
f
1
father's mate
snb-n⸗s
f
1
healthy for her
snb-sj
both
3
she is healthy
snb⸗f-ꜥnḫ⸗f
m
3
he is healthy as he is alive
snb.t-jb
f
1
healthy of heart
snb.tj⸗fj-n⸗j
m
1
he who will be healthy for me
gn.w
m
1
tꜣ-jbšk.j
f
1
this one of the land Ibshek (fem.)
tꜣ-m-ꜥ⸗j
f
1
the one who is in (my) arm
tꜣ-n.t-ꜣbḏw
f
1
she of Abydos
ṯḥn.wt
f
1
Libyan (fem.)
dj-jtj⸗s (?)
f
1
her father gives (?)