reference to a non-royal person
Semantic name class
- Superordinate types:
 - Subordinate type:
 - name with Jj-m-ḥtp
 - name with Jjj
 - name with Jwjj
 - name with Jmnjj
 - name with Jn-jtj⸗f
 - name with Jsj
 - name with Wꜣḥ-kꜣ
 - name with Bbj
 - name with Mrjjt
 - name with Nnj
 - name with Nḫt(j)
 - name with Rmnjj
 - name with Ḥqꜣ-jb
 - name with Snb
 - name with Gm.n⸗j
 - name with Ddj
 - name with Ddw
 - name-bearer as person’s child
 - name-bearer as person’s gift
 - name-bearer belongs to person, person is name-bearer’s lord
 - name-bearer helps, supports the person
 - name-bearer protected, saved by person
 - person is alive, awake, enduring
 - person is appeased, joyous
 - person is being born
 - person is beloved by speaker
 - person is fair
 - person is great, strong, powerful
 - person is healthy
 - person is prominent, foremost
 - person is speaker’s companion
 
- Attestations:
 - Display all people with names belonging to this type and its sub-types (attestation count: 1239)
 - Usage period:
 - Middle Kingdom and Second Intermediate Period
 - Bibliography:
 - Vernus 1986c, 124
 
jḥ.jj-ꜥnḫ
m
2
Ihy is alive
                    
                    
                        jḥ.jj-snb
m
6
late 12th Dyn.
MFR
I, 45.1
Ihy is healthy
                    
                    
                        jḥꜣ-nḫt
m
1
Iha is strong
                    
                    
                        js.j-ꜥꜣ
m
1
Isi is great
                    
                    
                        js.j-ꜥnḫ
f
1
I, 45.17
Isi is alive
                    
                    
                        jqr-ꜥnḫ
m
1
I, 47.18
Iqer is alive
                    
                    
                        jqr-ḥtp
f
2
Iqer is satisfied
                    
                    
                        jqr-snb
m
3
II, 267.23
Iqer is healthy
                    
                    
                        jtj⸗j-jb⸗j-ꜥꜣ
m
1
Itiib is great
                    
                    
                        jtjj-jr.j
m
1
I, 50.1
Ity is (my) companion (?)
                    
                    
                        jtjj-ꜥnḫ
m
1
Ity is alive
                    
                    
                        jtjj-wꜣḥ
m
1
Ity is enduring
                    
                    
                        jtjj-ḥtp
f
1
Ity is satisfied
                    
                    
                        jṯ.w-m-sꜣ⸗f
m
1
Itju is his protection
                    
                    
                        jd.j-jqr
m
5
FIP - Senusret I
I, 53.13
Idi is excellent
                    
                    
                        jd.j-jqr-ḥtp
m
1
Idyiqer is satisfied
                    
                    
                        jd.w-ꜥnḫ
f
1
Idu is alive
                    
                    
                        jd.w-snb
m
1
Idu is healthy
                    
                    
                        jd(j)-ꜥnḫ
f
3
I, 53.15; I, 53.24
Idy is alive
                    
                    
                        ꜥꜣ-rs
m
1
I, 57.28
Aa is awake
                    
                    
                        ꜥꜣ-snb
both
2
I, 58.10
Aa is healthy
                    
                    
                        ꜥꜣm-rs
m
1
Aam is awake
                    
                    
                        ꜥꜣm-ḥtp
m
1
Aam is satisfied
                    
                    
                        ꜥnḫ-jqr
m
1
Ankh is excellent
                    
                    
                        ꜥnḫ-ꜥnḫ.w
m
1
Ankhu lives
                    
                    
                        ꜥnḫ-mk.t
both
4
Meket lives
                    
                    
                        ꜥnḫ-ḥtp
m
2
I, 66.6
Ankh is satisfied
                    
                    
                        ꜥnḫ.w-m-ḥs.t
m
2
I, 68.10
Ankhu is in (my) praise
                    
                    
                        ꜥnḫ.w-rs
m
1
I, 68.11
Ankhu is awake
                    
                    
                        ꜥnḫ.w-snb
m
3
Ankhu is healthy
                    
                    
                        ꜥnk⸗f-ꜥnḫ.w
f
1
Ankef is alive
                    
                    
                        ꜥḥꜣ-ꜥnḫ
m
1
Aha is alive
                    
                    
                        ꜥḥꜣ-nḫt
both
29
11th - 12th Dyn.
NUELE
I, 44.11
Aha is strong
                    
                    
                        ꜥḥꜣ-ḥtp
m
8
late 12th Dyn.
NUELE
I, 44.12
Aha is satisfied
                    
                    
                        ꜥk.j-snb
m
1
I, 71.28
Aki is healthy
                    
                    
                        wꜣḥ-rs-snb
f
1
Resseneb endures
                    
                    
                        wꜣḥ-kꜣ
both
121
12th - 13th Dyn.
NUELE
I, 73.23; I, 339.1; II, 273.5; I, 74.6
(my) ka endures
                    
                    
                        wꜣḥ-kꜣ-ꜥꜣ
m
1
I, 74.1
Wahka is great
                    
                    
                        wꜣḥ-kꜣ-ꜥnḫ
m
2
I, 74.2
Wahka is alive
                    
                    
                        wꜣḥ-kꜣ-m-wsḫ.t
m
2
I, 74.3
Wahka is in the broad hall
                    
                    
                        wꜣḥ-kꜣ-m-nmt.j
m
1
I, 74.5
wꜣḥ-kꜣ-snb
both
3
I, 74.4
Wahka is healthy
                    
                    
                        wnm.w-ꜥnḫ
m
1
Wenmu is alive
                    
                    
                        wr-jqr
m
1
Wer is excellent
                    
                    
                        wr-ꜥnḫ
m
1
I, 80.22
Wer is alive
                    
                    
                        wr-sj-ḥtp
m
1
Wersi is satisfied
                    
                    
                        ws.j-rs
f
1
wsj is awake
                    
                    
                        wsr-ꜥnḫ
m
2
I, 85.9
User is alive
                    
                    
                        wsr-wr
m
2
User is pre-eminent
                    
                    
                        wsr-mmj
m
1
Memi is powerful