adverbial sentence
Formal name pattern
- Superordinate types:
- Subordinate type:
- GN-m-GN
- GN-m-ꜣḫt
- GN-m-jb⸗j
- GN-m-wjꜣ
- GN-m-wsḫt
- GN-m-mr
- GN-m-nḏ⸗s/f
- GN-m-ḥꜣt
- GN-m-ḥb
- GN-m-ḫꜥw⸗s/f
- GN-m-sꜣ
- GN-m-sꜣ⸗s/f
- GN-m-š
- GN-m-toponym
- GN-n-GN
- GN-r-ḥꜣt
- GN-ḥꜣ-jšt⸗f
- GN-ḥꜣt
- GN-ḥb
- GN-ḥr-ḥb
- GN-ḥr-ẖnt
- KN-m-ꜥḥ.t
- KN-m-ḥꜣt
- KN-m-ḥwt-ꜥꜣt
- KN-m-sꜣ
- KN-m-sꜣ⸗s/f
- KN-ḥr-ḥb
- KN-ḥr-ẖnt
- N-m-pt
- negation of existence or a negative adverbial sentence
- PN-m-ḥꜣt
- PN-m-ḥst
- PN-m-sꜣ⸗s/f
- sentence with a pseudoverbal construction
- ṯꜣw-n-PN
- Attestations:
- Display all people with names belonging to this type and its sub-types (attestation count: 1640)
- Usage period:
- Middle Kingdom and Second Intermediate Period
- Bibliography:
- Ranke 1952, 48-60
jmn-ḥꜣt
wp.wt-m-ḥꜣ.t
I, 78.8
Upuaut is in front
pꜣw.tj-m-ḥꜣ.t
I, 129.12
Pauti is in front
nmt.j-m-nḏ⸗f
Nemti is his protector
ḥr-m-š
Horus is on the lake
ḥr-ḥr-ḥtp
I, 249.22
Horus is satisfied
ḥr-ḥr-km.t
swt.j-m-ḥꜣ.t
Suti is in front
sbk-m-š
I, 304.10
Sobek is on the lake
ꜣs.t-m-ḥꜣ.t
f
1
I, 4.4
Isis is in front
jjj-r-ꜥnḫ
f
1
I, 55.10
jjj-r-nḥḥ
m
1
II, 319.23
Ay is to eternity
jꜥ.w-n-jb
m
1
slackening for (my) heart
jꜥḥ-m-ḥꜣ.t
m
1
Iah is in front
jꜥḥ-m-ḥb
m
1
I, 12.17
Iah is in holiday
jw-n⸗j-šw (?)
m
1
jw-n⸗f-sꜣ
m
1
jw⸗j-r-snb
f
1
I am to be healthy
jw⸗f-n⸗j-n-sn⸗j
m
1
I, 14.9
he will be to me my comrade
jw⸗f-r-sn⸗j
m
1
II, 261.23
he will be my comrade
jw⸗n-r-tꜣ⸗n
f
1
jw⸗s-n-mw.t⸗s
f
1
I, 15.7
she is for her mother
jw⸗s-n-rrw
f
1
I, 15.8
jw⸗s-n⸗j-r-pr.t
f
1
she is for me to become (my) posterity
jw⸗s-r-pr.t
f
1
I, 15.11
she is to become (my) posterity
jw⸗s-ẖr-sn⸗j
f
1
jw⸗k-n⸗j
f
1
you are for me
jwn.t-n-ḥb
f
1
I, 17.28
jb⸗j-m-sꜣ
m
1
my heart is behind
jb⸗j-r-mꜣn-sj
f
1
my heart will look at her
jb⸗s-n-ḥtp
f
1
her heart is for satisfaction
jp-m-njw.t
m
1
Ip is in the city
jp.j-m-sꜣ⸗s
f
1
I, 22.18
Ipi is her protection
jp.j-ḥr-mnḫ.t
m
1
jp.j-ḥr-ssnb⸗f
m
1
I, 22.20
Ipi is making him healthy
jmw-n-jp
f
1
jmn-m-jp
m
1
I, 29.4
jmn-m-wsḫ.t
both
1
I, 28.2
Amun is in the broad hall
jmn-m-mꜣꜥ-ḫrw (?)
m
1
Amun is as the one true of voice (?)
jmn-m-ḥb
both
1
I, 28.14
Amun is in holiday
jmn-ḥb
f
1
Amun (is in) holiday
jmn-ḥr-ẖn.t
m
1
I, 28.18
Amun is in water-procession
jmn.jj-m-ḥꜣ.t
m
1
I, 31.20, I, 32.1
jn-ḥr.t-m-ḥꜣ.t
m
1
Onuris is in front
jnp.w-m-n.t (?)
f
1
jnp.w-m-ḥb
m
1
I, 37.10
Anubis is in holiday
jnp.w-m-sꜣ
f
1
I, 37.11
Anubis is (her/his) protection
jnp.w-m-sꜣ⸗f
m
1
I, 37.12
Anubis is his protection
jnp.w-ḥr-ḥb
f
1
Anubis is in holiday
jnp.w-ḥr-ẖn.t
m
1
I, 37.18
Anubis is in water-procession