sentence with the sḏm⸗f
Formal name pattern
- Superordinate types:
- Subordinate type:
- Attestations:
- Display all people with names belonging to this type and its sub-types (attestation count: 1210)
- Bibliography:
- Ranke 1952, 33-39
ꜥnḫ⸗s-n⸗j-jr.j
she is alive for me accordingly
sꜥnḫ-wj-rꜥ
I, 300.27
Ra makes me alive
jj-ꜥnḫ.t
f
1
I, 8.15
the living one comes
jj-mnw
m
1
Min comes
jj-mr-jtj⸗f
m
1
I, 9.21
the beloved of his father comes
jj-n⸗j-js.t-jr.t
m
1
I, 10.2
Osiris comes to me
jj-n⸗j-nbw
f
1
the Gold comes to me
jj-n⸗j-ḥw.t-ḥr
m
1
Hathor has come to me
jj-n⸗j-stẖ
m
1
Seth comes to me
jj-sꜣ
m
1
II, 261.4
(my) son comes
jj-sꜣ.t
f
1
II, 261.5
(my) daughter comes
jj⸗f-snb
m
1
he comes being healthy
jw-n⸗j-ḏḥw.tj
1
II, 260.29
Thoth comes to me
jw-nb⸗s
f
1
her lord comes
jw-sbk
m
1
Sobek comes
ꜥnḫ-ꜣtf-mnṯ.w
m
1
the Atef-crown of Montu lives
ꜥnḫ-n⸗j-rḥ.w (?)
m
1
mates are alive for me
ꜥnḫ-n⸗j-rḥ.wt
f
1
I, 64.25
female mates live for me
ꜥnḫ-n⸗f-jtj
m
1
father lives for him
ꜥnḫ-n⸗s-jtj⸗s
f
1
her father lives for her
ꜥnḫ-n⸗s-ḥw.t-ḥr
f
1
Hathor lives for her
ꜥnḫ-ntj-n⸗j
m
1
I, 65.15
the one belonging to me lives
ꜥnḫ-rn⸗s
f
1
her name lives
ꜥnḫ-ḥnw.t⸗f
m
1
his lady lives
ꜥnḫ-sn⸗j
m
1
(my) comrade lives
ꜥnḫ-ṯꜣ(w)⸗j
m
1
I, 66.26
(my) helper is alive
ꜥnḫ⸗j-m-mꜣw⸗s
f
1
I live by looking at her
ꜥnḫ⸗sn-jr.j
f
1
they are alive accordingly
wꜣḥ-jb(⸗j)
f
1
I, 72.27
(my) heart endures
wꜣḥ-sw-jtj⸗f
a
1
wꜣḥ-sw-mr.t
f
1
wr-mr.t⸗s
f
1
great is her love
wḥm⸗j-mr.wt
f
1
I repeat love
mꜣꜣ⸗j-nfr⸗s
f
1
I see that she is fair
mr-rn⸗s
f
1
II, 290.26
(I) like her name
mr⸗f-ꜥnḫ
m
1
I, 158.4
he likes life
mr⸗f-snb
m
1
he likes health
rdj⸗f
f
1
I, 228.13
he gives
ḥꜣ-wꜣḏ⸗s
f
1
would that she flourishes
ḥp.t⸗j-rḥ.wt
f
1
I embrace female mates
ḥtp-jb⸗j
m
1
I, 257.27
the (my?) heart is satisfied
ḥtp-jnp.w
m
1
Anubis is satisfied
ḥtp-jqr.t
f
1
the excellent one (fem.) is satisfied
ḥtp-jgꜣjj
m
1
Igai is satisfied
ḥtp-bꜣst.t
m
1
I, 258.4
Bastet is satisfied
ḥtp-ptḥ
m
1
I, 258.6
Ptah is satisfied
ḥtp-n⸗j-sbk
m
1
I, 258.15
Sobek is satisfied for me
ḥtp-n.t
f
1
Neith is satisfied
ḥtp-nb⸗f
m
1
his lord is satisfied
ḥtp-nb⸗s
f
1
her lord is satisfied