Stable URL: https://pnm.uni-mainz.de/4/type/366?start=50&sort=usage_...

adverbial sentence

Formal name pattern

Superordinate types:
Subordinate type:
Attestations:
Display all people with names belonging to this type and its sub-types (attestation count: 1640)
Usage period:
Middle Kingdom and Second Intermediate Period
Bibliography:
Ranke 1952, 48-60

Displaying personal names 51–100 out of 389

First Prev 50Next 50 Last

sbk-m-mr
m
9
12th to early 13th Dyn. up to Neferhotep I
 
I, 304.10
Sobek is on the canal
ḫnt.j-m-sꜣ⸗f
m
8
late 12th Dyn.
 
I, 272.9
Khenty(khety) is his protection
spd.w-ḥr-ẖn.t
m
13
late 12th Dyn.
MFR
 
Sopdu is in water-procession
spd.w-m-sꜣ⸗f
m
7
mid- to late 12th Dyn.
MFR
I, 306.20
Sopdu is his protection
ptḥ-m-sꜣ⸗s
f
5
12th Dyn.
 
I, 140.4
Ptah is her protection
m-ḥꜣ.t
both
6
12th Dyn.
 
I, 143.7
(...) is in front
m-sꜣ⸗f
both
14
12th Dyn.
 
I, 143.9
is his protection
m-sꜣ⸗s
f
12
12th Dyn.
MFR
I, 143.10
is her protection
ḥw.t-ḥr-m-ḥꜣ.t
f
6
12th Dyn.
 
I, 235.12
Hathor is in front
ẖt.jj-m-p.t
m
6
12th Dyn.
 
I, 278.8
Khety is in the sky
sbk-m-sꜣ⸗s
f
23
12th Dyn.
MFR
I, 304.8
Sobek is her protection
ꜥ⸗s-n-kꜣ⸗j
f
5
early 12th Dyn.
 
I, 56.27
her hand is for my ka
rḥ.w-r-ꜣw⸗sn
both
6
11th - 12th Dyn.
 
I, 225.24
 
rḥ.w-r-ḏr⸗sn
both
9
11th - 12th Dyn.
 
I, 225.25
 
wp-wꜣ.wt-m-ḥꜣ.t
both
22
11th Dyn. - mid-12th Dyn.
ME
I, 77.22
Wepwawet is in front
tt.j-m-sꜣ⸗f
m
9
11th Dyn. - mid-12th Dyn.
 
I, 384.19; I, 384.20; I, 384.21
Teti is his protection
ptḥ-m-sꜣ⸗f
m
10
FIP - Neferhotep I
 
I, 140.3
Ptah is his protection
ḫnt.j-ẖt.jj-m-sꜣ⸗f
m
17
FIP - Neferhotep I
 
I, 272.20
Khentykhety is his protection
jp.j-m-sꜣ⸗f
m
11
FIP - 11th Dyn.
 
I, 22.17
Ipi is his protection
ꜣs.t-m-ḥꜣ.t
f
1
 
 
I, 4.4
Isis is in front
jjj-r-ꜥnḫ
f
1
 
 
I, 55.10
 
jjj-r-nḥḥ
m
1
 
 
II, 319.23
Ay is to eternity
jꜥ.w-n-jb
m
1
 
 
 
slackening for (my) heart
jꜥḥ-m-ḥꜣ.t
m
1
 
 
 
Iah is in front
jꜥḥ-m-ḥb
m
1
 
 
I, 12.17
Iah is in holiday
jw-jb⸗j-r⸗s
f
2
 
 
I, 13.13
my heart is towards her
jw-n⸗j-šw (?)
m
1
 
 
 
 
jw-n⸗f
m
4
 
 
I, 13.20
(I) am for him
jw-n⸗f-sꜣ
m
1
 
 
 
 
jw-n⸗f-snb
both
4
 
 
I, 13.22
health belongs to him
jw⸗j-r-snb
f
1
 
 
 
I am to be healthy
jw⸗f-n⸗j-n-sn⸗j
m
1
 
 
I, 14.9
he will be to me my comrade
jw⸗f-r-ꜥnḫ
m
3
 
 
I, 14.20
he is to live
jw⸗f-r-sn⸗j
m
1
 
 
II, 261.23
he will be my comrade
jw⸗n-r-tꜣ⸗n
f
1
 
 
 
 
jw⸗s-n-pr⸗s
f
2
 
 
I, 15.5
she is for her house
jw⸗s-n-mw.t⸗s
f
1
 
 
I, 15.7
she is for her mother
jw⸗s-n-rrw
f
1
 
 
I, 15.8
 
jw⸗s-n⸗j-r-pr.t
f
1
 
 
 
she is for me to become (my) posterity
jw⸗s-n⸗j-r-psš
f
4
 
 
I, 15.6
she will be to me my partner
jw⸗s-r-ꜥnḫ
f
2
 
 
I, 15.10
she will live
jw⸗s-r-pr.t
f
1
 
 
I, 15.11
she is to become (my) posterity
jw⸗s-r-snb
f
3
 
 
I, 15.12
she is to be healthy
jw⸗s-ẖr-sn⸗j
f
1
 
 
 
 
jw⸗k-n⸗j
f
1
 
 
 
you are for me
jwn.t-n-ḥb
f
1
 
 
I, 17.28
 
jb⸗j-m-sꜣ
m
1
 
 
 
my heart is behind
jb⸗j-r-mꜣn-sj
f
1
 
 
 
my heart will look at her
jb⸗s-n-ḥtp
f
1
 
 
 
her heart is for satisfaction
jp-m-njw.t
m
1
 
 
 
Ip is in the city

First Prev 50Next 50 Last