Stable URL: https://pnm.uni-mainz.de/4/type/366?start=50&sort=count_...

adverbial sentence

Formal name pattern

Superordinate types:
Subordinate type:
Attestations:
Display all people with names belonging to this type and its sub-types (attestation count: 1640)
Usage period:
Middle Kingdom and Second Intermediate Period
Bibliography:
Ranke 1952, 48-60

Displaying personal names 51–100 out of 389

First Prev 50Next 50 Last

ḥr-m-ḫꜥ.w⸗f
m
6
Sobekhotep IV - 17th Dyn.
SUE
I, 248.9; I, 248.10; II, 307.9
Horus is in his appearance
ẖnm.w-m-ḥꜣ.t
m
6
12th to early 13th Dyn. up to Neferhotep I
 
I, 275.14
Khnum is in front
ẖt.jj-m-p.t
m
6
12th Dyn.
 
I, 278.8
Khety is in the sky
kꜣ⸗j-ḥr-mr.t
both
6
late 12th Dyn. - Neferhotep I
 
I, 340.18; I, 347.31
my ka is loving (?)
jꜣ.w-m-njw.t
m
5
late 12th Dyn. - Neferhotep I
MFR
 
 
ꜥ⸗s-n-kꜣ⸗j
f
5
early 12th Dyn.
 
I, 56.27
her hand is for my ka
ꜥ.wj⸗j-r-dj.t-sj
f
5
mid-12th Dynasty - Second Intermediate Period
 
I, 57.1
my hands are to bring her
ptḥ-m-sꜣ⸗s
f
5
12th Dyn.
 
I, 140.4
Ptah is her protection
mnw-m-sḥn.t
both
5
early 13th Dyn. up to Neferhotep I
 
I, 151.25
Min is in sehenet
mnṯ.w-m-sꜣ⸗f
m
5
 
 
I, 154.11
Montu is his protection
mk.t-ḥr-ḥb
f
5
13th Dyn.
MFR
I, 166.25; I, 166.26; I, 166.27
Meket is in holiday
nbw-m-ḥꜣ.t
f
5
 
 
I, 191.4
the Gold is in front
nbw-m-sꜣ
f
5
13th Dyn.
SUE
I, 191.7
the Gold is (her/his) protection
nbw-m-tḫ.j
f
5
Late Middle Kingdom - Second Intermediate Period
 
I, 191.9
the Gold is in drunkenness
nbw-ḥr-š⸗s
f
5
Sobekhotep IV - 17th Dyn.
 
I, 191.23
the Gold is on her lake
rn⸗s-m-jb⸗j
f
5
Late Middle Kingdom - Second Intermediate Period
 
I, 223.21
her name in my heart
ḫnt.j-m-ḥꜣ.t
m
5
 
 
I, 272.7
Khenty(khety) is in front
sbk-ḥb
both
5
13th - 17th Dyn.
 
 
Sobek (is in) holiday
sn⸗j-ḥnꜥ⸗j
m
5
late 12th Dyn. - Neferhotep I
 
I, 309.15; I, 309.14
my comrade is with me
kꜣ⸗j-n⸗s
f
5
13th Dyn.
 
I, 340.11
(my) ka is for her
kꜣ⸗s-n⸗j
f
5
13th Dyn.
 
II, 322.4; I, 348.20
then she is for me
jw-n⸗f
m
4
 
 
I, 13.20
(I) am for him
jw-n⸗f-snb
both
4
 
 
I, 13.22
health belongs to him
jw⸗s-n⸗j-r-psš
f
4
 
 
I, 15.6
she will be to me my partner
jmn-m-sꜣ⸗f
m
4
 
 
I, 28.20
Amun is his protection
nbw-ḥr-ḫw.t⸗s
f
4
 
 
I, 191.20
the Gold protects her
nmt.j-m-sꜣ⸗s
f
4
 
 
I, 69.24
Nemty is her protection
nṯr.w-r-ꜣw
m
4
 
 
I, 214.26
 
rḥ.w-r-ꜣw
m
4
 
 
 
 
ḥr-nb-ḫꜣs.t-m-sꜣ⸗f
m
4
 
 
 
Horus, the lord of the foreign lands, is his protection
ẖrtj-m-sꜣ⸗f
m
4
 
 
I, 277.11
Kherty is his protection
jw⸗f-r-ꜥnḫ
m
3
 
 
I, 14.20
he is to live
jw⸗s-r-snb
f
3
 
 
I, 15.12
she is to be healthy
jmn-m-ḫꜥ.w⸗f
m
3
 
 
I, 28.17
Amun is in his appearance
pjpj-ḥr-ẖn.t
m
3
 
 
I, 132.8
Pepi is in the water-procession
mw.t-m-sꜣ⸗s
f
3
 
 
I, 148.1
Mut is her protection
mw.t-n⸗j
f
3
 
 
 
(my?) mother to me (?)
mnw-ḥr-ḫtjw
both
3
 
 
I, 152.8
 
mnṯ.w-m-ḥb
m
3
 
 
I, 154.8
Montu is in holiday
nbw-m-wsḫ.t
f
3
 
 
I, 190.23
the Gold is in the broad hall
nbw-m-ḫꜥ.w⸗s
f
3
 
 
I, 191.6
the Gold is in her appearance
nbw-m-sꜣ⸗s
f
3
 
 
 
the Gold is her protection
nmt.j-m-mr
m
3
 
 
I, 69.20
Nemti is on the canal
nn-nḥ.tj⸗j
both
3
 
 
 
there is no plea (?) of mine
ḥꜣ-jš.t⸗f
m
3
 
 
I, 231.25; II, 316.9; II, 304.6
(...) behind his property
ḥr-m-sꜣ⸗s
f
3
 
 
I, 248.13
Horus is her protection
ḥr-ḥb
f
3
 
 
II, 307.15
(...) is in holiday
ḥr-ḥr-jꜣ.wt
m
3
 
 
I, 249.23; II, 307.1
Horus is on the mound
ḫns.w-m-sꜣ⸗f
m
3
 
 
I, 271.4
Khonsu is his protection
ẖnm.w-nḫt-m-pr⸗f
both
3
 
 
I, 276.2
 

First Prev 50Next 50 Last